Připravit anglického krále, aby nekoktal o válce

J.P. Kříž

Právo 16. 11. 2017

Západočeské divadlo mne přesvědčilo, že Králově řeči Davida Seidlera, v Česku ji hrají v překladu Jitky Sloupové, svědčí menší divadelní sály (Cheb, Uherské Hradiště, Pod Palmovkou), ale i ty pompéznější: Pardubice, Brno, Liberec.
U horní Ohře hru režíroval Petr Mikeska. Králova řeč na uvedení čekala dlouho  když už ji Seidler napsal, vymínil si filmový producent, že napřed sklidí úspěch filmová verze (2010). Poprvé se na jevišti objevila tedy až v roce 2012. Už to, že se v Česku hraje v pěti letech od světové premiéry pošesté (poprvé v režii Martina Stropnického v ND Brno 2013), svědčí o mimořádné oblibě tématu nápravy řečové vady zatím posledního krále Británie.
Mikeskovi se ze všech zatím uvedených českých verzí podařilo nejlépe minimalizovat děj, dialogy i divadelní prostředky, kterými příběh Jiřího VI. a jeho logopeda, plebejského Australana Lionela Logua, předložil chebským divákům.