Cyrano píše dopisy Roxaně do Chebu
Právo 28. 5. 2014
Nevyplácí se dnes v kontextu českého divadelnictví podceňovat žádnou regionální scénu. Může pak totiž ve výčtu úspěchů chybět třeba Cyrano z Bergeracu Západočeského divadla.
Cukrář se nedopočítal
V nejzápadnějším českém divadle si na Cyrana troufli po čtyřiceti letech. Ano ubylo výpravnosti, na polovinu se na jevišti zmenšil i počet postav. Kdo ale má dneska na rotu gaskoňských kadetů například, když na její stylizaci stačí velitelský sbor a Roxana, která všem k Arrasu propašuje před bitvou vybrané lahůdky a víno.
Chválili si všichni o přestávce první reprízy, které mám rád, protože nejlépe odhalují nedodělky, v divadelním klubíčku – místnosti 3 x 2 metry, kam se ale vejdou všechny jednající postavy, prodejní pultík, lednička a herec Pavel Marek, který to všechno dobrovolně a bez zisku obhospodařuje – spolupráci s Mikeskou jako jednu z těch, na které se vzpomíná.
Však také viditelné chyby nerozpoznal žádný divák ani kritik, i když Cyrana viděl v životě už popatnácté; jen režisér, který se na repríze mihnul, zaregistroval výpadek paměti u cukráře Ragueneaua. Ten se pak v tom klubíčku nemohl dopočítat tržby.
On a všichni ostatní na jevišti ovšem přesně naplňovali jedinečnou neopakovatelnost Rostandova novoromantického příběhu, který od premiéry v roce 1897 v Paříži, a aktuálně už v roce 1899 v Praze, překonal díla všech pravých romantiků. Jeho autor vstoupil na nebesa po bok Shakespeara nebo Molièra.
Jeden ze sedmdesáti
Úkol představit v Chebu nosatého ironika a sarkastu, skvělého vojáka a šermíře, ale také tragického milovníka obětujícího z lásky k Roxaně sebe sama, připadl Tomáši Kolomazníkovi. Snový objekt jeho tužeb, Roxanu, jíž věnuje svou lyriku za jejího vojensky poněkud natvrdlého nápadníka Kristiána (Petr Vydarený) hraje oduševněle Pavla Janiššová.
Přesně naplňují rozvernou, a nakonec přece tragickou atmosféru a charaktery Jan Jedlinský jako Hrabě de Guiche, David Beneš coby Le Brtet, zmíněný Pavel Marek – Ragueneau atd. Chebský Cyrano se mezi prý více než sedmdesáti nosatými hrdiny poválečných českých nastudování registrovanými Divadelním ústavem rozhodně neztratí. Přesvědčte se o tom.
Západočeské divadlo Cheb – Edmond Rostand: Cyrano z Bergeracu. Překlad Jindřich Pokorný. Režie Petr Mikeska, scéna Michal Syrový, kostýmy Agnieszka Oldak-Pátá, dramaturgická spolupráce Zdeněk Bartoš, pohybová spolupráce Svatava Milková. Premiéra 3. května, psáno z reprízy 6. května 2014.
Hodnocení: 80%